vendredi 31 mai 2013

ÉVÈNEMENTS // EVENTS

Bonjour à tous! Comme vous le savez peut-être, je viens tout juste de commencer mon stage au Bureau de la mode de Montréal. Jusqu'ici, j'aime beaucoup ce que je fais et l'équipe est particulièrement gentille et accueillante avec moi. Je me sens comme un insider! Je travaille plus précisément à l'activité sur les réseaux sociaux, la rédaction de billets sur le blogue de modemontreal.tv ainsi qu'à la mise à jour de leur calendrier. Cette dernière tache me permet d'ailleurs de voir et savoir tout ce qui se passera à Montréal dans les prochaines semaines. Et il y en beaucoup! Cela fait du bien de voir qu'il y a toujours quelque chose à faire à Montréal pour satisfaire sa soif de mode. Parmi cette kyrielle d'évènements, j'ai sélectionné ceux qui me paraissaient les plus intéressants dans les quelques semaines à venir! À vous de décider où vous irez!

Hello everyone! As you may know, I just started my internship at Bureau de la mode de Montréal. So far, I love what I'm doing and the team is particularly nice and welcoming to me. I feel like an insider! More precisely, I'm working on the social networks activity, writing posts on modemontreal.tv's blog as well as updating the calendar. This last task actually allows me to see and know everything that will happen in Montreal in the next few weeks. And there's a lot! It feels good to see that there's always something to do in Montreal to slake your thirst for fashion. Among the string of events, I picked the ones that seemed the most interesting in the following weeks! It's up to you to decide where you will go!

Casting DYDH
Flyer: Garrett Naccarato

Le 1er juin, les Productions DYDH, avec qui j'ai déjà collaboré plusieurs fois, organisent un casting pour trouver des mannequins et des artistes pour participer notamment à un défilé au Festival Mode & Design, mais aussi à d'autres évènements dans les mois à venir! Artistes en tout genre - designers, peintres, vidéastes, maquilleurs, etc. - et mannequins de tous les gabarits sont les bienvenus. Plus d'informations sur le casting des mannequins ici et sur celui des artistes ici.

June 1st, DYDH Productions, with whom I already collaborated many times, is organizing a casting to find models and artists that will participate notably in a runway show at Fashion & Design Festival, but also at other events in the following months! Artists of all types - designers, painters, videographers, make-up artists, etc. - and models of all types are welcomed. More information on the models' casting here and on the artists' casting here.


Foire Puces POP


Puces Pop vous invite une fois de plus à sa foire d'artisanat où seront réunis sous un même toit les créations de designers comme Atelier B., by THOMAS et This Ilk, parmi d'autres. L'occasion parfaite de faire des emplettes dans une ambiance décontractée en soutenant les créateurs d'ici. Jusqu'à dimanche!

Puces Pop invites you once more time to its craftmanship fair where designers' creations such as Atelier B., by THOMAS and This Ilk, among others, will be reunited under the same roof. The perfect occasion to make purchases in a relaxed atmosphere, while supporting local creators. Until Sunday!

Pop-Up Shop Net à la mode

La boutique en ligne Net à la mode sort du virtuel avec une boutique éphémère, et ce, jusqu'au 16 juin! Vous pourrez vous y procurer les collections d'été comme d'hiver de designers comme Rudsak ou Ève Gravel. Profitez-en!

The online boutique Net à la mode goes out of the virtual world with a pop-up shop, and that, until June 16! You will be able to treat yourself with summer AND winter collections from designers such as Rudsak or Ève Gravel. Enjoy!

Défilé vintage La Gaillarde // La Gaillarde Vintage Runway Show


La boutique La Gaillarde organise un défilé 100% vintage le 8 juin prochain, en plus de présenter le ou la gagnant(e) du concours Mon Style Rétro. À ne pas manquer, dès 14h! Toutes les informations ici.

La Gaillarde boutique is organizing a 100% vintage runway show next June 8, as well as presenting the winner of the Mon Style Rétro contest. Do not miss it, starting at 2 pm! All the information here.

Renata Morales : La semaine de 8 jours // Renata Morales : The 8-Day Week



Du 5 au 12 juin, l'artiste multidisciplinaire Renata Morales prendra d'assaut le Centre PHI pour 8 jours et 7 nuits de fêtes, de spectacles, et de magasinage. Outre des performances et des projections, ce sont les boutiques éphémères offrant du Denis Gagnon, du Complexgeometries ou du Lyn, parmi bien d'autres, qui sont pour nous le clou de cette semaine de folie! Ai-je mentionné que vous pourrez magasiner jusqu'à minuit?
Toute la programmation est ici.

From June 5 to 12, the multidisciplinary Renata Morales will take by storm the PHI Centre for 8 days and 7 days of parties, shows and shopping. Beside the performances and the projections, it is the pop-up shops offering Denis Gagnon, Complexgeometries or Lyn, among others, that will be the highlight of this crazy week! Did I mention you will be able to shop until midnight
The whole programmation is here.

Pop-up Shop Jaune & Noire
Les boutiques éphémères sont définitivement en vogue! Le collectif Jaune et Noire en organise un le 22 et le 23 juin, avec des designers locaux comme New Regime Clothing, Slumdoll Millionaire et Jolietta, ainsi que des vêtements vintage. Encore une occasion de refaire sa garde-robe! 
Page de l'évènement ici.

Pop-up shops really are the new trendy thing! The Jaune et Noire group is organizing one June 22nd and 23rd, with local designers such as New Regime Clothing, Slumdoll Millionaire and Jolietta, as well as vintage clothes. Another occasion to redo your wardrobe!
Event's page here.

 C'est tout! J'espère que vous y trouverez votre compte, et à bientôt!
That's all! I hope you will find something for you and see you soon!

mercredi 22 mai 2013

BARILÀ SS13-14

Bonjour à tous! Le 16 mai dernier, j'ai pu assister à la présentation de la nouvelle collection Printemps-Été 2013-2014 de la marque québécoise Barilà. Située dans les vastes locaux éclairés de l'agence L'Éloi dans le Mile-End, la présentation a eu lieu dans une ambiance décontractée, au rythme des mélodies de la chanteuse O'Hara Hale. Voici mon retour sur la collection.

Hello everyone! On May 16th, I got the chance to attend the presentation of the new Spring/Summer 2013-2014 collection of Quebec brand Barilà. Located in the large enlightened offices of L'Éloi agency in the Mile-End, the presentation took place in a casual atmosphere, under the rhythms of singer O'Hara Hale. Here's my review on the collection.




La créatrice Sabrina Barilà a décidé de jouer dans les contrastes pour sa nouvelle collection. On le remarque particulièrement dans les différents vêtements de denim, où des tons variés se mélangent de façon très graphique. Barilà a voulu donné un effet workwear et sport, et c'est réussi, mais le tout reste doux, féminin et rafraîchissant. Autre ligne directrice de la collection, des imprimés tropicaux de toucans, qu'on retrouvait sur des vêtements...noirs! Un drôle de contraste qui pourtant a très bien marché vu la légèreté des tissus utilisés. Les coupes sont flatteuses, pas trop ajustées, comme toujours chez la marque. On trouvait également de la dentelle sous divers motifs, et des tons de crème. Les tuniques et les one-pieces - shorts ou pantalons - sont à l'honneur, en plus de quelques robes et chemises aux cols bien droits

The designer Sabrina Barilà decided to play with the contrasts for her new collection. We can see it particularly on the different denim outfits, where various shades mix in a very graphic way. Barilà wanted to give a sporty, workwear effect, and she succeeded, but the whole thing stays soft, feminine and refreshing. Another central aspect of the collection, tropical patterns of toucans, that we could find on... black clothes! A funny contrast that however worked very well given the lightness of the fabrics. The silhouettes are flattering, not too close from the body, as always with the label. We could also find lace in different patterns, and cream tones. The tunics and one-pieces - shorts or pants - were the main pieces, as well as a few dresses and shirts with collars straight as an arrow.

J'ai bien aimé la collection de Barilà. Je l'ai trouvé rafraîchissante et tout à fait adaptée à la saison estivale. Toutefois, j'ai trouvé qu'elle manquait cruellement d'originalité. Si toutes les pièces étaient charmantes, je sais que des pièces très similaires, et de toute évidence beaucoup plus abordables, peuvent être trouvés dans des magasins comme American Apparel, Urban Outfitters ou Editorial. Je parle tout particulièrement des pièces en denim ; la qualité est probablement la seule chose qui différerait, mais le style reste le même. La mode s'inspire de la rue, mais il y a quelques limites. Quand aux coupes et aux motifs, rien de bien audacieux, car on reste encore une fois dans des styles qui ont souvent été vu, tant sur les podiums qu'en boutiques. Bref, c'est une belle collection, mais je vous conseille d'investir ailleurs!



I quite liked Barilà's collection. I found it refreshing and perfectly adapted to the warm season. However, I thought it cruelly lacked originality. If all the pieces were charming, I know that very similar, and of course more affordable, ones can be found in stores such as American Apparel, Urban Outfitters or Editorial. I'm especially talking about the denim clothing ; the quality would probably be the only different thing, but the style is the same. Fashion is inspired by the street, but there are a few limits. As for the silhouettes and patterns, nothing very daring, because one more time we're staying in styles that have often been seen, on the catwalk and in stores. In brief, a pretty collection, but you should invest elsewhere!

Qu'en pensez-vous?
What do you think?

jeudi 9 mai 2013

MESSAGE

Bonjour à tous! Aujourd'hui, un petit article pour vous annoncer quelques bonnes nouvelles et vous donnez un aperçu de ce qui vous attend sur le blog dans les prochaines semaines. Tout d'abord, j'ai le plaisir de vous annoncer que je suis officiellement stagiaire au Bureau de la Mode de Montréal! En effet, je n'ai pas voulu vous en parlez avant d'avoir eu la confirmation, mais dès le 23 mai, j'aiderais au bon fonctionnement du site web. Il se peut même qu'à l'automne, je reçoive un contrat rémunéré! Vous aurez donc quelques updates sur mon stage ici et sur ma page Facebook, et peut-être, qui sait, une collaboration avec le blog!
 
Hello everyone! Today, a little post to announce you a few good news and a preview of what's going to appear on the blog in the next few weeks. First of all, I have the pleasure to announce you that I'm officially an intern for Montréal Fashion Bureau! Indeed, I didn't want to tell you before getting the confirmation, but starting on May 23rd, I will help to the good functionning of their website. There is even the possibility of a paid contract! You will then have a few updates of my internship here and on my Facebook page, and maybe, who knows, a collaboration with the blog!


En deuxième lieu, j'ai appris tout récemment que j'étais accepté en journalisme à l'université Concordia! C'était mon premier choix, et j'espère qu'avec ma formation, je serais en mesure de développer mes compétences et mes connaissances dans le domaine journalistique et du blogging pour améliorer mon blog et répondre encore plus à vos attentes!

In second place, I just learned I was accepted in Journalism at Concordia University! It was my first choice, and I hope that with my formation, I will be able to develop competencies and knowledge in the journalism and blogging field to improve my blog and meet even more your expectations!

Dans les prochaines semaines, plusieurs évènements mode prennent place. Je vous tiendrais donc au courant des plus intéressants auxquels vous pouvez assister. Je ferais également des retours sur ceux auxquels j'ai été. De plus, avec la saison estivale qui s'installe, je vous présenterais quelques looks et mes nouveaux achats. Je vous présenterais aussi un dossier sur les nouvelles boutiques qui pullulent sur une rue de mon quartier, avec photos et styles en prime! Finalement, vous aurez droit à un article sur les différentes tendances capillaires côté couleurs.

In the next few weeks, several fashion events are taking place. I will therefore keep you informed of the most interesting you can attend. I will also make reviews of the ones I've been to. Furthermore, with the warm season getting to us, I will present you a few looks and my new purchases. I will also present you a series on the new boutiques that are pullulating on a street of my neighborhood, with bonus pictures and styles! Finally, you will be granted a post on the different hair trends, color-wise.

À bientôt!
See you soon!